Peso | 2.08 kg |
---|---|
Dimensiones | 2 × 230 × 135 cm |
Sello | |
Autor |
LLOREN€ VILLALONGA |
Encuadernación | |
Idioma |
Español |
Idioma Original | |
Formato |
Libro Físico |
Fecha de Publicación |


BEARN O LA SALA DE LES MUÑECAS
$463.00 $99.00
SINOPSIS:
Considerada como una de las obras maestras de la literatura catalana,”Bearn o la sala de las muñecas” fue publicada originalmente en castellano, en 1956. Villalonga decidió traducirla al catalán quizás para alejarla lo más posible del realismo social que dominaba a la literatura española de aquellos momentos. Sea como sea, recuperar la edición original de esta novela extraordinaria supone reconocerle el valor que sus contemporáneos no supieron darle.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Llorenç Villalonga (Palma de Mallorca, 1897) está considerado como uno de los autores más singulares y relevantes de la posguerra. Su obra, fundamentalmente narrativa y periodística, se desmarca el realismo social que imperaba en la época, para proponer una exploración del tiempo y de la realidad que hoy aparece como deslumbrante. Además de “Bearn”, Villalonga nos dejó libros tan extraordinarios como “Mort de dama” o “Mallorca”.
Productos relacionados
CARTAS AL PADRE FLYE
QUISIERA DAR UN GRAN RODEO
SINOPSIS:
Estas cartas con Michael Fraenkel con Hamlet como excusa, escritas entre 1935 y 1938, constituyen uno de los destellos de inteligencia más deslumbrantes del autor de'Sexus'. Como resalta Michael Hargraves en el prólogo «La belleza del libro no radica en el examen de Hamlet (si bien estoy seguro de que un erudito shakespeareano podría disfrutar enormemente con el libro), sino en la forma como los autores se van por las ramas para revelarse. Esas desviaciones son las que les permiten fluir, lanzarse a debates sobre muchas cosas caras a su corazón y sobre el mundo en general» y «contiene algunas de las páginas mejores de Miller, algunos de sus pensamientos más libres [...] publicados e imbuidos del estilo sarcástico y maravillosamente vulgar del Miller que yo ya había leído.»
EL PRÍNCIPE
SINOPSIS:
El príncipe de Nicolás Maquiavelo (1469-1527) es una de las grandes obras de la filosofía política occidental y constituye una muestra de pensamiento irreverente, polémico, un tanto irónico y siempre lúcido. Aquí se encuentra la primera reflexión moderna sobre el poder estatal, su origen y sus medios de legitimación. Sólo por eso ya es un texto clásico, es decir, vivo. Pero, además, tras el ajuste de cuentas que la filosofía de las últimas décadas ha realizado con los ideales modernos e ilustrados de sujeto y de Historia, El príncipe alienta al pensamiento actual con la imagen de ser humano que ofrece -tan alejada de la autocomplacencia- y con su concepción de la Historia, carente de un fin que procure reconciliación y consuelo. Todo ello sin nihilismo, aunque con cierto distanciamiento
Carácter
SINOPSIS:
«"Carácter" tiene tres protagonistas: un padre, una madre y un hijo. En cierto sentido, el resto de los personajes [...] sólo sirven para acentuar la granítica unidimensionalidad de esos tres. Esto le da a la narración un aire mítico; cada uno de los protagonistas es esencialmente incapaz de comunicarse con los otros: está atrapado en su propia naturaleza sin posibilidad de escape. No conozco otro relato cuyos personajes se sometan de forma tan brutal al yugo de la información retenida, tanto que la trama [...] parece desarrollarse en una cápsula de silencio. El padre es un monstruo salido de la tragedia griega; la madre, una santa de proporciones casi aterradoras; y el hijo debe vencer al padre que intenta destruirlo.» - Cees Nooteboom
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Ferdinand Bordewijk (Ámsterdam, 1884 – La Haya, 1965) uno de los escritores más importantes en la historia literaria holandesa, es autor de una extensa obra narrativa y poética. La crítica lo enmarcó en el nuevo objetivismo, especialmente tras la publicación de "Carácter", su novela más célebre y con mayor proyección internacional. En 1997, treinta y dos años después de su muerte, la adaptación cinematográfica de esta obra logró el Óscar a la mejor película de habla no inglesa.
DICCIONARIO DE TÉRMINOS SOBRE LA CIUDAD Y LO URBANO
SINOPSIS:
Este diccionario se enmarca en la actividad docente e investigadora universitaria y su objetivo ha sido realizar una aproximación crítica al conocimiento del fenómeno urbano y contribuir a la publicación de un diccionario temático que refleje los avances de la investigación multidisciplinar y sus mutaciones en este campo. La adopción y redacción de términos se ha apoyado en el análisis conceptual, acompañado de la casuística de cada término seleccionado, en textos y artículos científicos, en diccionarios y en conocimientos adquiridos por el autor como profesor, investigador y consultor. El diccionario contiene cuatrocientos veinte términos, con un encabezamiento en español y español americano y traducciones al inglés, francés alemán, portugués e italiano. Se ha incorporado también un personal relatorio de geógrafos urbanos destacados, una bibliografía general y un amplio índice analítico de entradas y subentradas en los distintos idiomas.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Graduado en Ciencias Políticas y en Geografía e Historia y catedrático en la Universidad de León de Geografía Urbana, es investigador principal en diversos estudios así como autor, coautor, director y editor de varios libros. Sus líneas de investigación son, entre otras, los sistemas urbanos, y las dinámicas y problemas de las ciudades. Ha desempeñado representaciones ciudadanas y políticas en el ámbito urbano y regional.
DON QUIJOTE
SINOPSIS:
Alonso Quijano, un anciano duro de pelar, debe de salvar al pueblo de Tobosow de la invasión de la empresa El Viento, S.A., dispuesta a construir sobre sus tierras un gigantesco parque de molinos eólicos. Con la ayuda de su bicicleta Rocinante y de su nieto Robin (fan de Batman y transmutado aquí en un perfecto Sancho Panza), Alonso se lanza sin parpadear en una arriesgada aventura digna del más valiente caballero.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Flix nació en 1976 en Münster, Alemania. Creció en Darmstadt y ahora vive en Berlín. Cursó “Comunicación y Diseño” en Saarbrücken y Barcelona. Trabaja como profesor de dibujo en la Academia de Bellas Artes de Saarbrücken, en la que se formó desde que se graduó en ella, pero también imparte seminarios en otros puntos de su país y en el extranjero. Además es dibujante de cómics e ilustrador freelance. Ha trabajado para varios periódicos (Tagesspiegel, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Dein SPIEGEL…) y actúa escenario leyendo sus propios cómics en el marco de un programa de lectura en vivo. Sus obras Héroe y Di algo han sido publicadas en varios idiomas, entre ellos, el español. A Flix le gusta la buena música, España, y vendería un riñón por una buena Caipirinha.
EL LENGUAJE MARINERO
SINOPSIS:
El almirante Guillén tomo posesión de su plaza en la Real Academia Española, la correspondiente a la silla e minúscula, el 23 de junio de 1963. Le dio la bienvenida en nombre de la corporación don Francisco Javier Sánchez Cantón. El discurso que aquí se reedita versa sobre El lenguaje marinero, su esencial especificidad y su gran riqueza. Fue un asunto que interesó a Guillén a lo largo de toda su vida, y que le llevó a recopilar materiales para un diccionario marítimo que, desgraciadamente, nunca llegó a completarse y publicarse. Ya desde antes de su pertenencia a la Academia colaboró con ella, y los ficheros léxicos de la corporación conservan papeletas con su firma, algunas incluso con dibujos explicativos.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.