Dimensiones | 2 × 186 × 256 cm |
---|---|
Sello | |
Autor |
JORGE BOCCANERA |
Encuadernación | |
Idioma |
Español |
Idioma Original | |
Formato |
Libro Físico |
Fecha de Publicación |


BESTIAS EN UN HOTEL DE PASO
$258.00 $180.60
SINOPSIS:
El exilio del poeta es abordado a través de un imaginario inspirado en los alebrijes, bestias polimórficas de pasta de papel cuya presencia cumple la doble función de acompañar al poeta en su luto interno y a su vez servir de animal expiatorio. En el fondo del poema hay soledad, silencio blindado, desarraigo, muerte, espejismos, suicidios y desesperanza. Un bestiario cuya catarsis conlleva un ritual culinario donde hervir el caldo de las bestias despiezadas en la cocina de la memoria. El desdoblamiento del yo poético produce una simbiosis con autoras como Alejandra Pizarnik, Olga Orozco o Ana Frank, con las que demuestra su empatía circunstancial y emocional, al igual que con las madres de los desaparecidos durante la dictadura.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Jorge Boccanera (Buenos Aires, 1952) es uno de los autores argentinos más relevantes del panorama poético latinoamericano. Durante la dictadura militar argentina se exilió en México (1976-1983) y residió también en Costa Rica (1989-1997). Algunos de sus títulos son Los ojos del pájaro quemado, Polvo para morder, Marimba, Sordomuda, Palma Real, La poesía se come cruda, Animales borrosos y Monólogo del necio. Su obra ha recibido numerosos reconocimientos, entre ellos el Premio Casa de América (España), el Premio Internacional Camaiore (Italia) y el Premio de Poesía Ramón López Velarde (México).
30% descuento
Productos relacionados
EL BOSQUE DE LOS SÍMBOLOS
SINOPSIS:
Este libro reúne una serie de artículos de reconocidos especialistas en el lenguaje poético para reflexionar en torno al funcionamiento del símbolo. Su ambición obedece a un doble objetivo. Por un lado, aunque el concepto de símbolo haya sido reconocido como una componente fundamental del discurso poético, existen apenas reflexiones que examinen sus diferentes modulaciones a través de la modernidad. Por otro, la voluntad de abarcar la tradición hispánica desde la dos orillas del Atlántico aspira a fomentar el acercamiento a una tradición común, que a menudo ha sido objeto de desconocimiento. En este sentido, se trata de un proyecto marcado por una pretensión sintética que anhela abrir nuevos cauces para la comprensión global de la tradición poética en lengua española.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
David Conte cursó estudios de Filología en las Universidades de París 3 (Sorbonne Nouvelle) y París 7 (Denis Diderot). Es doctor en Humanidades (2006), con una tesis sobre las pautas de reactualización de la mística en la lírica contemporánea. En la actualidad es profesor visitante de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Carlos III.
Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid, diplomada por la University of Kent at Canterbury en Cultura Hispánica y Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. En la actualidad es profesora visitante de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Carlos III de Madrid.
APÉNDICE AL LEVIATÁN, 1668
SINOPSIS:
Tras haber publicado en 1651 en inglés el Leviatán, Hobbes regresa a Londres de su exilio parisiense. Su obra maestra recibe agresivas críticas por motivos religiosos y políticos. Con la publicación en 1668 del Leviatán, esta vez traducido al latín, no solo culmina la evolución de su pensamiento político, sino que responde a esas acusaciones, con las que consigue acabar. El Apéndice al Leviatán muestra que no solo su obra, sino la primera Modernidad deben
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Doctor en Filosofía, es profesor del Instituto de Humanidades de la Universidad Diego Portales (Chile). Ha escrito numerosos artículos sobre teoría política moderna, filosofía del Renacimiento y recepción del humanismo y de la filosofía italiana en el mundo hispánico.
filósofo británico cuya obra es fundamental para el pensamiento político europeo posterior, fue muy polémico en su época, enfrentándose a la Iglesia y a la U. de Oxford. Fue uno de los filósofos que marcan la diferencia con la Edad Media y acercan a la ciencia y el pensamiento hacia la época moderna.
UMBRAL DE LA PRIMERA OLA
SINOPSIS:
Este primer libro de Jesús Díaz Armas muestra a un poeta ya admirablemente maduro que celebra la llamada vibrante y dolorosa del deseo, la infancia súbitamente recobrada en la palabra, la infinita sorpresa del mundo.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Jesús Díaz Armas (La Laguna, Tenerife, 1963) es profesor de la Universidad de La Laguna, aunque desempeñó otros trabajos anteriormente como periodista ('La Tarde', 'Diario de Avisos') y profesor de Lengua y Literatura en Bachillerato. Ha publicado trabajos sobre literatura del Siglo de Oro y Literatura infantil y juvenil, entre otros. Es traductor, sobre todo, de poesía italiana: Aldo Palazzeschi, Antonio Prete, Mario Luzi (de quien publicó la antología 'Vida fiel a la vida', en 2009). 'Umbral de la primera ola' es su primer poemario.
TEOREMAS POETICOS
SINOPSIS:
«Podemos preguntar a Basarab Nicolescu sobre los últimos constituyentes de la materia o del lenguaje, pues, para él, el lenguaje es un verdadero fenómeno cuántico. Creo y presiento que tras el enigma del bootstrap, las infinitas interacciones de las energías, en el origen del concepto de vacío lleno, hay Otra Cosa indecible que es la poesía misma, el conocimiento infinito que nos cruza y supera, hay trascendencia porque nuestra misteriosa entidad ser-consciencia-conocimiento no es infinita. Hay dos vías, una de ellas, la de Basarab Nicolescu, es introducir el rigor en la gnosis»(Michel Camus)
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Nacido en Ploiesti (Rumanía, 1942), físico cuántico, fue un estudiante precoz: a los 17 años obtuvo la Medalla de Oro de la Primera Olimpiada Internacional de matemáticas de Brasov. Empezó su trayectoria en la escritura con una obra matemático y gran poeta rumano del siglo XX Ion Barbu. Abandonó su país en 1968 para establecerse en Francia, donde profundizó en el campo de la física teórica en el Centro Nacional de Investigaciones Científicas (CNRS) y en el Laboratorio de Física Nuclear y Altas Energías Pierre y Marie Curie, doctorándose en 1972. Su interés por el arte, la religión y la literatura le lleva a crear el Centro Internacional de Investigaciones y Estudios Transdisciplinares (CIRET) de París y, con René Berger, el Grupo de reflexión sobre la transdisciplinariedad de la UNESCO. Dirige varias colecciones editoriales sobre los temas mencionados, sobre los que es igualmente autor de numerosos artículos. Entre sus libros cabe destacar Yo, la partícula, el mundo (1985), Ciencia, sentido y evolución. La cosmología de Jacob Boehme (1991) El tercero secretamente incluido (2003) y ¿Qué es la realidad? (2009)
CANDENTES CENIZAS
SINOPSIS:
Erwin Schrödinger, Premio Nobel de física en 1933, no sólo fue un gran científico sino un verdadero humanista, que se interesó prácticamente por todos los aspectos de la cultura y el arte. Amante de la poesía, él mismo se expresó en este género literario recogiendo parte de sus poemas en un libro en 1949. En la selección aquí presentada se han sumado otros poemas hasta ahora dispersos, así como un fingido diálogo de Galileo, también debido a su pluma todo ello traducido por primera vez a la lengua española. La sutileza y humor que se detectan en estos escritos no estaba ausente de su obra científica: enormemente popular es su ficticio experimento referido a un aspecto de la teoría cuántica, según el cual un gato podría estar a la vez vivo y muerto en una caja.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Erwin SCHRÖDINGER (1887-1961) nació y murió en Viena, ciudad donde hizo la carrera de física. Posteriormente enseñó en distintas universidades, como la de Zurich, hasta 1927. En dicho año se trasladó a Berlín para suceder en la cátedra a Max Planck. Cuando Hitler accedió a poder, abandonó Alemania y residió en distintos lugares, entre ellos Oxford y Dublín. En 1933 se le concedió el Premio Nobel de Física por sus aportaciones al estudio de la teoría atómica, cuando había formulado ya la ecuación que lleva su nombre, descriptiva de las ondas de la materia. En 1956, después de 30 años de ausencia, pudo regresar a Viena donde se creó para él una cátedra especial. Sus intereses intelectuales no se limitaron a la física. Fue por ello un gran humanista, a lo que no era ajena su aspiración primer
Erwin Schrödinger, Premio Nobel de física en 1933, no sólo fue un gran científico sino un verdadero humanista, que se interesó prácticamente por todos los aspectos de la cultura y el arte. Amante de la poesía, él mismo se expresó en este género literario recogiendo parte de sus poemas en un libro en 1949. En la selección aquí presentada se han sumado otros poemas hasta ahora dispersos, así como un fingido diálogo de Galileo, también debido a su pluma —todo ello traducido por primera vez a la lengua española—. La sutileza y humor que se detectan en estos escritos no estaba ausente de su obra científica: enormemente popular es su ficticio experimento referido a un aspecto de la teoría cuántica, según el cual un gato podría estar a la vez vivo y muerto en una caja.
EL SUEÑO DE EINSTEIN
SINOPSIS:
El tiempo suele transcurrir sin memoria; pero, como apunta Alan Lightman en su monografía sobre la Teoría de la relatividad, hay dos tipos de tiempo, uno rígido y mecánico que, a la manera de un péndulo, se balancea imperturbable hacia atrás y hacia delante y otro corporal, que se retuerce y se escabulle como un pez en una bahía. El primero es inflexible y predeterminado. El segundo va conformando las mentes a medida que avanza. Los poemas de El sueño de Einstein giran en torno a esa segunda posibilidad, a modo de fragmentos dispersos de un mosaico que narra el viaje iniciático de ida y vuelta al universo de la infancia. Al unirse construyen un relato donde las distintas temporalidades coexisten, sin elegía ni nostalgia, en el único espacio del aquí y el ahora del presente.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
(Tarifa, 1946) es poeta, ensayista y traductor. Catedrático de Comunicación audiovisual en la Universidad de Valencia y catedrático emérito de Literaturas Hispánicas, Literatura comparada y Estudios europeos de la Universidad de Ginebra, ha publicado extensamente sobre semiótica, teoría e historia literaria y teoría e historia del cine; y traducido, entre otros, a Petrarca, Shakespeare, Hölderlin, Goethe, Novalis, Trakl, Rilke, Pound, Heaney, Júdice, Beckett o Natan Zach.