Peso | 0.308 kg |
---|---|
Dimensiones | 2 × 210 × 135 cm |
Sello | |
Autor |
AA.VV. |
Encuadernación | |
Idioma |
Español |
Idioma Original | |
Formato |
Libro Físico |
Fecha de Publicación |
“EL HOMBRE QUE IBA A CASA DEL DENTISTA” se ha añadido a tu carrito. Ver carrito
“EL HOMBRE QUE IBA A CASA DEL DENTISTA” se ha añadido a tu carrito. Ver carrito
AQUELARRE
$416.00 $291.20
SINOPSIS:
Tienes en tus manos un libro de terror. Permítenos insistir en ello, porque acaso no seas esa clase de lector que gusta de leer con poca luz, envuelto en una vieja
30% descuento
SKU:
9788415065029
Categorías: Relatos, Salto de Página, Terror
Información adicional
Sé el primero en valorar “AQUELARRE” Cancelar respuesta
Productos relacionados
Los dientes del peine
SINOPSIS:
Este libro contiene insólitas multitudes. Niños, ancianos, serpientes, lobos, ovejas, pantanos, lagos, árboles, arcoíris, espadas, números, peines: todos hablan y conspiran y desean y aman y destruyen en estos alucinantes relatos de Osama Alomar, el brillante escritor sirio exiliado en Estados Unidos. Lacónicos y exuberantes a un mismo tiempo, brevísimos e interminables, estos cuentos nos transportan a nuevas e inesperadas realidades a la vez que nos obligan a confrontarnos con la nuestra. Tras leer las astutas fábulas morales y alegorías políticas de Alomar, uno se vuelve un poco más lúcido, algo más sabio.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Osama Alomar (Siria, 1968) es cuentista, poeta y ensayista. Reconocido por sus minificciones, ha publicado tres colecciones de ficción en árabe, así como un volumen de poesía. Colaborador habitual de varios periódicos y revistas en Siria. Actualmente vive en Chicago.
LOS PELIGROS DE PAULINA Y OTROS CUENTOS SELECTOS
SINOPSIS:
Una inmersión en un espacio literario donde se explora lo cotidiano y lo trivial para encontrar en ellos los filones por donde campean lo insólito, lo fantasmágórico, la alucinación y la maravilla. En la obra de Garmendia, como apunta la autora de esta selección en el prólogo al volumen, pareciera que lo gótico abandona las mansiones centroeuropeas para migrar a casas de costureras y oficinistas, a las anodinas pensiones de mala muerte de las metrópolis caribeñas, a sus calles, sus atascos, funerarias y concurridas tabernas de malandros. «Así, se despliegan en sus ficciones muñecas de cristal, fantasmas, muertas novatas, maniquíes, espejos, azoteas, pianolas que provocan festines caníbales, edificios líquidos, metamorfosis felinas, crímenes por aburrimiento en salas de espera; asimismo, el devenir de peatones, familiares, emigrantes y carteros que ambicionan otra vida, conserjes y carrozas fúnebres que toman vuelo o un hombre que lleva su cabeza en una bolsa. Todo vale para poner en discusión la percepción de lo real, dinamitar el orden. Garmendia detiene, espesa y perturba las circunstancias particulares de sus personajes mediante el absurdo, el humor, el erotismo, el desconcierto de los sentidos, el resquebrajamiento de las identidades; recurre a la cosificación, la crueldad, la abyección, el deterioro y la ruina, con economía de medios y sin derivas verbales, estrategias que jamás desdicen del hallazgo poético con su poder transfigurador y evocador.»
DE DUBLÍN A NUEVA YORK
SINOPSIS:
Maeve Brennan es una de las escritoras más relevantes del siglo XX y De Dublín a Nueva York es la reunión de su mejor obra literaria. De los relatos dublineses a las crónicas de Nueva York, de la ficción a la verdad, y como en su propia vida (nació en Dublín y murió en Nueva York) de Irlanda a Estados Unidos. Están también sus célebres crónicas neoyorquinas hechas de pequeñas historias que nos dan una mirada nueva, certera y aguda de la ciudad. Considerada como una de las voces más brillantes de las letras inglesas de todos los tiempos por Alice Munro o William Maxwell, este libro es una reivindicación del ojo clínico, de la capacidad de disección de una escritora de una genialidad inacabable.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
La biografía de Maeve Brennan (Dublín, 1917-Nueva York, 1993) ya nos dice mucho contenido de los relatos cortos que ahora publica Ediciones Malpaso, y aún de su título: "De Dublín a Nueva York". Este camino del viejo al nuevo continente es el recorrido que, como tantos irlandeses, realiza Maeve y su familia. (...) Todos los cuentos publicados en este libro fueron publicados entre 1952 y 1973, pero mantienen una frescura admirable. Los relatos que recogen el tiempo de la clandestinidad del padre en la lucha por la forja de la nación irlandesa libre, vista desde los ojos de una Maeve niña, son sin duda lo mejor del libro. Destilan una aguda sensibilidad y están relatados con una mezcla de inocencia y conocimiento de la tradición literaria del bildungsroman que los hace piezas valiosas, que merecen muchas lecturas. (..) La traducción de Isabel Núñez es meritoria, y la edición de Malpaso, como siempre, exquisita. Una recomendación para aquellos que disfrutan el buen relato corto verdaderamente literario.
Maeve Brennan (Dublín, 1917- Nueva York, 1993) nació en el seno de una familia irlandesa, católica, romántica y activamente nacionalista. En 1934, su padre fue nombrado primer embajador de Irlanda en Estados Unidos y toda la familia se trasladó a Washington. Cuando la familia regresó a Dublín, Brennan decidió permanecer en los Estados Unidos y se marchó a Manhattan. Fue colaboradora en Harpers Bazaar y en The New Yorker. En esta última publicó una serie de magníficas crónicas urbanas, bajo el pseudónimo de The Long-Winded Lady, que son las que se compilan en el presente libro.
Cocaína
SINOPSIS:
Esta es una obra a tres voces. En el primer relato,"La pista de Campagna", Carlotto recupera a su personaje estrella «el inspector Campagna», para construir una trama donde se refleja como la lucha del estado democrático -sólo en apariencia- contra el narcotráfico se ha convertido en una guerra sucia. En el segundo,"La velocidad del ángel", Carofiglio se centra en las consecuencias que la cocaína es capaz de producir. El tercero,"El baile del polvo", lleva hasta las últimas consecuencias la mirada panorámica y articula una historia que recorre el camino de la droga desde su origen hasta que se transforma en dinero negro. En la historia interviene un paisaje humano tan extenso que acaba por convertir al problema en fenómeno y al fenómeno en normalidad.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Carofiglio (Bari, 1961) compagina su labor como magistrado y como senador con la escritura de novelas policíacas y de ensayos jurídicos. Ha formado parte del departamento antimafia y conoce como nadie hasta qué punto las organizaciones criminales han asolado Italia. Su personaje estrella es el abogado Guido Guerreri.
Massimo Carlotto (Padua, 1956) vivió en carne propia las paradojas de la justicia: cuando militaba en la organización de extrema izquierda Lotta Continua, fue acusado de un asesinato que no cometió, pero por el que acabó cumpliendo exilio y condena. En nuestro país ha publicado 5 novelas protagonizadas por «el Caimán», un detective que en su día pasó por la prisión.
SUBMÁQUINA
SINOPSIS:
Este libro invita a un viaje peligroso por paisajes fronterizos, desolados y fantasmales. Envuelta en una luz extraña e hipnótica, su protagonista se nos presenta desde distintos ángulos, como a través de los fragmentos de un espejo roto. Las historias que lo integran, engarzadas por un sutil entramado, son las piezas de un mecanismo delicado y preciso: amartillado y listo para la detonación.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Nació en Málaga en 1963, y desde 1970 vive en Madrid, donde se licenció en Psicología Clínica. Realizó estudios de dirección cinematográfica y ha sido guionista de cine documental. Es autora de Coda (Lengua de Trapo, 2003), finalista de los premios Órbitas y Casa de América de Narrativa, y sus relatos han sido publicados en diversas revistas.
FÍSICA FAMILIAR
SINOPSIS:
Un viudo reciente comienza a sentir miedo de las construcciones que su hijo realiza con Lego; el enfrentamiento a muerte con un extraño perro negro lleva a un hombre a replantearse los problemas de su matrimonio; dos hermanas desavenidas compiten entre sí en el exigente y descorazonador entorno de los desguazadores de barcos de la ciudad rusa de Múrmansk; durante unas vacaciones en el Mediterráneo, un hombre descubre un placer inesperado en esculpir dientes de cera para su mujer Por debajo de su aparente heterogeneidad, los relatos de esta colección abordan desde diversos planteamientos narrativos el concepto de familia. Exponen los afectos, las incógnitas y los horrores que conviven en su seno, y exploran los límites de la institución desde la aparición en la tierra de las primeras familias hasta la renuncia decidida a todo tipo de relación personal.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Nació en Ribadesella en 1972. Es ingeniero de minas y licenciado en Filología Inglesa. En 2005 participó en la recopilación Ficciones, y el mismo año obtuvo el premio Asturias Joven de Narrativa por su libro 3 relatos. En 2007 resultó ganador del XXXVI Concurso de Cuentos Ignacio Aldecoa. Su primera novela, El hermano de las moscas, fue finalista del Premio Celsius a la mejor novela fantástica en la Semana Negra de Gijón y obtuvo el premio Xatafi-Cyberdark al mejor libro de ficción fantástica de ese año. En 2008, publicó Como una historia de terror por el que mereció el Premio Ojo Crítico de Narrativa 2008. En 2010, de nuevo en Salto de Página, publicó la colección de relatos Bajo el influjo del cometa, ganadora del XXXII Premio Tigre Juan. Su última novela es Padres, hijos y primates.
UN OBÚS CAYENDO DESPEDAZA
SINOPSIS:
«Uno busca lleno de esperanzas el camino que los sueños prometieron a sus ansias», rezan los primeros versos de un famoso tango, pero las ansias nos despedazan. Aquí rompen a hablar individuos que donan su cuerpo a la ciencia si los devotos del River no les tocan las pelotas o visitan un cementerio judío donde habita el cadáver de un señor llamado Adolf Hitler o cambian con ahínco de taxis para llegar puntualmente a un delirio nocturno o Los diecinueve relatos de este proyectil dan lugar al tratado de balística literaria más certero, más piadoso y más diabólico.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Andrés Ehrenhaus (Buenos Aires, 1955) vive en Barcelona desde 1976. Es traductor del inglés y francés (Shakespeare, Carroll, Poe, Wilde, Kerouac, Brian Aldiss, Maurice Dantec, Guy van Sant o John Lennon) y profesor de la Universidad Pompeu Fabra. En 2011 fundó Knowhaus, la primera agencia literaria para traductores de España. También es escritor, su lengua recoge léxicos y dicciones de muchos rincones del español, neologismos y convincentes apropiaciones de otros idiomas. Ha publicado: "Subir arriba" (Sirmio), "Monogatari" (Mondadori), "La seriedad" (Mondadori) y "Tratar a Fang Lo" (Paradiso).
DE DUBLÍN A NUEVA YORK (ebook)
$149.00
SINOPSIS:
Maeve Brennan es una de las escritoras más relevantes del siglo XX y De Dublín a Nueva York es la reunión de su mejor obra literaria. De los relatos dublineses a las crónicas de Nueva York, de la ficción a la verdad, y como en su propia vida (nació en Dublín y murió en Nueva York) de Irlanda a Estados Unidos. Están también sus célebres crónicas neoyorquinas hechas de pequeñas historias que nos dan una mirada nueva, certera y aguda de la ciudad. Considerada como una de las voces más brillantes de las letras inglesas de todos los tiempos por Alice Munro o William Maxwell, este libro es una reivindicación del ojo clínico, de la capacidad de disección de una escritora de una genialidad inacabable.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
La biografía de Maeve Brennan (Dublín, 1917-Nueva York, 1993) ya nos dice mucho contenido de los relatos cortos que ahora publica Ediciones Malpaso, y aún de su título: "De Dublín a Nueva York". Este camino del viejo al nuevo continente es el recorrido que, como tantos irlandeses, realiza Maeve y su familia. (...) Todos los cuentos publicados en este libro fueron publicados entre 1952 y 1973, pero mantienen una frescura admirable. Los relatos que recogen el tiempo de la clandestinidad del padre en la lucha por la forja de la nación irlandesa libre, vista desde los ojos de una Maeve niña, son sin duda lo mejor del libro. Destilan una aguda sensibilidad y están relatados con una mezcla de inocencia y conocimiento de la tradición literaria del bildungsroman que los hace piezas valiosas, que merecen muchas lecturas. (..) La traducción de Isabel Núñez es meritoria, y la edición de Malpaso, como siempre, exquisita. Una recomendación para aquellos que disfrutan el buen relato corto verdaderamente literario.
Maeve Brennan (Dublín, 1917- Nueva York, 1993) nació en el seno de una familia irlandesa, católica, romántica y activamente nacionalista. En 1934, su padre fue nombrado primer embajador de Irlanda en Estados Unidos y toda la familia se trasladó a Washington. Cuando la familia regresó a Dublín, Brennan decidió permanecer en los Estados Unidos y se marchó a Manhattan. Fue colaboradora en Harpers Bazaar y en The New Yorker. En esta última publicó una serie de magníficas crónicas urbanas, bajo el pseudónimo de The Long-Winded Lady, que son las que se compilan en el presente libro.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.