Dimensiones | 2 × 186 × 256 cm |
---|---|
Sello | |
Autor |
JORGE BOCCANERA |
Encuadernación | |
Idioma |
Español |
Idioma Original | |
Formato |
Libro Físico |
Fecha de Publicación |


BESTIAS EN UN HOTEL DE PASO
$258.00 $180.60
SINOPSIS:
El exilio del poeta es abordado a través de un imaginario inspirado en los alebrijes, bestias polimórficas de pasta de papel cuya presencia cumple la doble función de acompañar al poeta en su luto interno y a su vez servir de animal expiatorio. En el fondo del poema hay soledad, silencio blindado, desarraigo, muerte, espejismos, suicidios y desesperanza. Un bestiario cuya catarsis conlleva un ritual culinario donde hervir el caldo de las bestias despiezadas en la cocina de la memoria. El desdoblamiento del yo poético produce una simbiosis con autoras como Alejandra Pizarnik, Olga Orozco o Ana Frank, con las que demuestra su empatía circunstancial y emocional, al igual que con las madres de los desaparecidos durante la dictadura.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Jorge Boccanera (Buenos Aires, 1952) es uno de los autores argentinos más relevantes del panorama poético latinoamericano. Durante la dictadura militar argentina se exilió en México (1976-1983) y residió también en Costa Rica (1989-1997). Algunos de sus títulos son Los ojos del pájaro quemado, Polvo para morder, Marimba, Sordomuda, Palma Real, La poesía se come cruda, Animales borrosos y Monólogo del necio. Su obra ha recibido numerosos reconocimientos, entre ellos el Premio Casa de América (España), el Premio Internacional Camaiore (Italia) y el Premio de Poesía Ramón López Velarde (México).
30% descuento
Productos relacionados
EL SUEÑO DE EINSTEIN
SINOPSIS:
El tiempo suele transcurrir sin memoria; pero, como apunta Alan Lightman en su monografía sobre la Teoría de la relatividad, hay dos tipos de tiempo, uno rígido y mecánico que, a la manera de un péndulo, se balancea imperturbable hacia atrás y hacia delante y otro corporal, que se retuerce y se escabulle como un pez en una bahía. El primero es inflexible y predeterminado. El segundo va conformando las mentes a medida que avanza. Los poemas de El sueño de Einstein giran en torno a esa segunda posibilidad, a modo de fragmentos dispersos de un mosaico que narra el viaje iniciático de ida y vuelta al universo de la infancia. Al unirse construyen un relato donde las distintas temporalidades coexisten, sin elegía ni nostalgia, en el único espacio del aquí y el ahora del presente.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
(Tarifa, 1946) es poeta, ensayista y traductor. Catedrático de Comunicación audiovisual en la Universidad de Valencia y catedrático emérito de Literaturas Hispánicas, Literatura comparada y Estudios europeos de la Universidad de Ginebra, ha publicado extensamente sobre semiótica, teoría e historia literaria y teoría e historia del cine; y traducido, entre otros, a Petrarca, Shakespeare, Hölderlin, Goethe, Novalis, Trakl, Rilke, Pound, Heaney, Júdice, Beckett o Natan Zach.
CANCIONES DE JUAN PERRO
PROSAS REUNIDAS
EL BOSQUE DE LOS SÍMBOLOS
SINOPSIS:
Este libro reúne una serie de artículos de reconocidos especialistas en el lenguaje poético para reflexionar en torno al funcionamiento del símbolo. Su ambición obedece a un doble objetivo. Por un lado, aunque el concepto de símbolo haya sido reconocido como una componente fundamental del discurso poético, existen apenas reflexiones que examinen sus diferentes modulaciones a través de la modernidad. Por otro, la voluntad de abarcar la tradición hispánica desde la dos orillas del Atlántico aspira a fomentar el acercamiento a una tradición común, que a menudo ha sido objeto de desconocimiento. En este sentido, se trata de un proyecto marcado por una pretensión sintética que anhela abrir nuevos cauces para la comprensión global de la tradición poética en lengua española.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
David Conte cursó estudios de Filología en las Universidades de París 3 (Sorbonne Nouvelle) y París 7 (Denis Diderot). Es doctor en Humanidades (2006), con una tesis sobre las pautas de reactualización de la mística en la lírica contemporánea. En la actualidad es profesor visitante de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Carlos III.
Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid, diplomada por la University of Kent at Canterbury en Cultura Hispánica y Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. En la actualidad es profesora visitante de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Carlos III de Madrid.
A LA MANERA DE LORCA Y OTROS POEMAS
SINOPSIS:
A través de un conjunto de cartas, traducciones e imitaciones dirigidas al fantasma del poeta andaluz, Jack Spicer (1925-1965) teje una densa malla de mitos, alusiones y metáforas para hacer participar a García Lorca como destinatario de reflexiones poéticas y personales, incidiendo en que toda lectura crea una comunidad espiritual. De esta audaz manera, logra cuestionar conceptos tradicionales asociados a lo poético, como la autenticidad y la autoría. Autor de una poesía austera, cuidada, agresiva y agraviada, la recuperación de la obra de Spicer ha sido considerada uno de los acontecimientos editoriales más importantes de la poesía estadounidense de los últimos cincuenta años, por lo que se le ha comparado, como poeta secreto, con Emily Dickinson.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
A través de un conjunto de cartas, traducciones e imitaciones dirigidas al fantasma del poeta andaluz, Jack Spicer (1925-1965) teje una densa malla de mitos, alusiones y metáforas para hacer participar a García Lorca como destinatario de reflexiones poéticas y personales, incidiendo en que toda lectura crea una comunidad espiritual. De esta audaz manera, logra cuestionar conceptos tradicionales asociados a lo poético, como la autenticidad y la autoría. Autor de una poesía austera, cuidada, agresiva y agraviada, la recuperación de la obra de Spicer ha sido considerada uno de los acontecimientos editoriales más importantes de la poesía estadounidense de los últimos cincuenta años, por lo que se le ha comparado, como poeta secreto, con Emily Dickinson.
JACK SPICER (Los Ángeles, 1925 - San Francisco, 1965), lingüista, homosexual, ludópata y dipsómano, es uno de los grandes renovadores de la poesía del siglo XX. Considerado entre los autores fundamentales de la poesía estadounidense posmoderna, integró, con Robert Duncan y Robin Blaser, el llamado San Francisco Renaissance, y su obra supone una de las contribuciones más influyentes de la poesía en lengua inglesa de los años sesenta, junto con las de Allen Ginsberg, John Ashbery y John Giorno.
TIEMPO NAUFRAGADO
SINOPSIS:
Oraciones, evocaciones, súplicas, constataciones. Poemas breves, escuetos; algunos de dos versos, no pocos de ellos de menos de media docena de palabras. Verso blanco, ausencia total de rima y de cualquier artificio formal que pudiera complacer, anestesiar, al lector. Fogonazos, momentos súbitos de iluminación; palabras, a veces, casi proferidas en medio de un suspiro; pensamientos que se le han ocurrido al poeta y que ha apuntado en su cuaderno de notas. Una brevedad que en absoluto tiene que ver con lo nómico o aforístico. Libro atravesado todo él por una serena melancolía,"Tiempo naufragado" es solo, casi nada, un recordatorio poétic y una excelente introducción a la obra de un poeta contemporáneo de primera fila.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Nació en 1939 en Hall in Tirol (Austria) y vivió y estudió en Innsbruck durante su juventud hasta que se trasladó a Italia, a una localidad cerca de Milán, donde reside actualmente. Sus poemas se pueden situar en la tradición que Schiller bautizó como lírica de pensamiento. Ha publicado once libros de poesía, además de libros de viaje, obras de teatro, cuentos y otros textos en prosa. Sus obras han sido traducidas a veinte idiomas. Ha recibido numerosas y altas condecoraciones dentro y fuera de Austria, y figura por derecho propio en la Historia de la literatura austriaca (cfr.