Dimensiones | 2 × 210 × 140 cm |
---|---|
Sello | |
Autor |
JOSEPH MITCHELL |
Encuadernación | |
Idioma |
Español |
Formato |
Libro Físico |
Fecha de Publicación |
LA FABULOSA TABERNA DE MCSORLEY
$449.00 $314.30
SINOPSIS:
Mujeres barbudas, gitanos, sibaritas, camareros, obreros indios, bohemios, visionarios, fanáticos, impostores y toda clase de almas perdidas circulan en este recopilatorio de veintisiete crónicas publicadas en la sección del New Yorker dedicada a los perfiles de los personajes más exóticos de la ciudad. Personajes todos de carne y hueso que conforman un fresco extraordinario de las décadas 30 y 40 del siglo pasado, una época dorada en la que se fraguó el gran crisol que fue y sigue siendo la ciudad de Nueva York.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Joseph Mitchell (Carolina del Norte, 1908- Nueva York, 1996) fue uno de los grandes maestros del periodismo y la literatura estadounidenses. Llegó a Nueva York en 1929 y en 1938 empezó a trabajar para el ‘New Yorker’, donde permanecería hasta su muerte. Entre los años treinta y sesenta escribió decenas de crónicas y perfiles por los que deambulan personajes de toda clase, la mayoría de ellos extravagantes y entrañables. Durante las tres últimas décadas de su vida sufrió uno de los bloqueos creativos más célebres de la historia literaria de los Estados Unidos.
30% descuento
Productos relacionados
MORADAS PARA LA ETERNIDAD
LA GUERRA DEL TRANSVAAL Y LOS MISTERIOS DE LA BANCA DE LONDRES
SINOPSIS:
A finales del 1899, según nos relata Pío Baroja, a Ramiro de Maeztu se le ocurrió que entre Valle Inclán, Camilo Bargiela, Baroja y el propio Maeztu podrían escribir un gran folletín basado en la Guerra del Transvaal y publicarlo por entregas. Desde abril de 1900 hasta enero de 1901 se publicó en El País una novela por entregas noventa y cuatro en total, titulada La guerra del Transvaal y los misterios de la Banca de Londres, firmada por un tal Van Poel Krupp, supuesto periodista y aventurero que habría perdido un brazo de un balazo en Sudáfrica.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Maeztu (Vitoria, 1875 - Aravaca, 1936), escritor español perteneciente a la Generación del Noventa y Ocho. De padre español y madre inglesa, pasó parte de su juventud en París y en La Habana dedicado a oficios diversos, hasta que se inicia en el periodismo. Autodidacta y de ideas combativas, se trasladó a Madrid en 1897, un hecho decisivo en su vida literaria, ya que es cuando comienza una colaboración importante con distintos periódicos.
Desoriental
UN MILLÓN DE RUISEÑORES
SINOPSIS:
Moinette es una «hija del placer», el placer efímero que un caballero blanco captura en una africana sin derecho a elegir los empleos de su cuerpo. Moinette se asoma a la vida en una plantación de Luisiana donde los esclavos cosechan el azúcar que endulza los días de los hombres libres. Ella es una niña que observa, que estudia las conductas y aprende desde el oscuro rincón de los silenciados. Ni siquiera se le concede un adiós cuando a los 14 años cambia de amo y es separada de su madre. Ese drama la deja sola frente al horror de un sistema inmisericorde, pero también pone a prueba su carácter. Ya no hay resignación: la huida se convierte a partir de entonces en el único horizonte. Al fondo brilla la tenue e improbable llama de la libertad.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Susan Straight (Riverside, California, 1960) ha escrito siete novelas: "Aquaboogie" (1990), "Sorrow's Kitchen and Licked Out All the Pots" (1992), "Blacker Than a Thounsand Midnights" (1994), "The Gettin' Place" (1996), "Highwire Moon" (2001), "Take One Candle Light a Room" (2010) y "Between Heaven and Here" (2012). Sus cuentos y ensayos han aparecido en publicaciones como Harper's Magazin, Salon, Zoetrope, McSweeney's o The Best American Short Stories. Entre los premios que ha recibido destaca el California Book Award. "Un millón de ruiseñores" es su primera obra traducida al castellano.
Bearn o la sala de les muñecas
SINOPSIS:
Considerada como una de las obras maestras de la literatura catalana,"Bearn o la sala de las muñecas" fue publicada originalmente en castellano, en 1956. Villalonga decidió traducirla al catalán quizás para alejarla lo más posible del realismo social que dominaba a la literatura española de aquellos momentos. Sea como sea, recuperar la edición original de esta novela extraordinaria supone reconocerle el valor que sus contemporáneos no supieron darle.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Llorenç Villalonga (Palma de Mallorca, 1897) está considerado como uno de los autores más singulares y relevantes de la posguerra. Su obra, fundamentalmente narrativa y periodística, se desmarca el realismo social que imperaba en la época, para proponer una exploración del tiempo y de la realidad que hoy aparece como deslumbrante. Además de "Bearn", Villalonga nos dejó libros tan extraordinarios como "Mort de dama" o "Mallorca".
Valoraciones
No hay valoraciones aún.