| Dimensiones | 2 × 210 × 135 cm |
|---|---|
| Sello | |
| Autor |
JUAN GAVILAN |
| Encuadernación | |
| Idioma |
Español |
| Formato |
Libro Físico |
| Fecha de Publicación |
“EL RETRATO DE DORIAN GRAY (EDICIÓN ILUSTRADA)” se ha añadido a tu carrito. Ver carrito
ANTOLOGÍA DEL CUENTO ROMÁNTICO
$303.00 $212.10
EL LABERINTO DEL MUNDO Y EL PARAÍSO DEL CORAZÓN
$341.00 $238.70
LENGUAJE Y CREACIÓN
$341.00 $238.70
SINOPSIS:
La originalidad y el interés de esta obra consiste en haber realizado un análisis minucioso en el que se muestra cómo se despliega el lenguaje desde los impulsos vitales, las emociones y los sentimientos, pasando por los contenidos de la memoria (las imágenes, las experiencias, los conceptos, las palabras), recorriendo la necesidad de la entonación y de la estructura sintáctica y semántica, la elaboración conceptual y proposicional, hasta llegar a la realización de la frase.
30% descuento
SKU:
9788497427029
Categorías: Biblioteca Nueva, Filosóficos
Información adicional
Productos relacionados
RAZÓN Y CONOCIMIENTO EN KANT
SINOPSIS:
Razón y conocimiento en Kant recorre el camino desde las posiciones denominadas precríticas de la filosofía kantiana hasta el despliegue de la razón crítica. Y lo hace, sobre todo, a la luz de los sentidos que sobre lo sensible y lo inteligible se van perfilando en la trayectoria intelectual de este filósofo. A partir de escritos anteriores a 1770, merece especial atención el primer esfuerzo sistematizador en la Dissertatio de 1770, donde ya aparecen prefiguradas las líneas claves que constelarán el pensamiento crítico. De este modo, se lee aquí el criticismo de Kant no como algo que saliera de la nada, sino como fruto interno de una evolución intelectual. Este estudio incorpora, además, un epílogo en el que se plantea críticamente la revisión de la filosofía kantiana de los sexos desde la hermenéutica feminista. Se aborda con ello uno de los aspectos menos tratado y, por lo mismo, menos conocido del pensamiento de este filósofo ilustrado.
MAQUIAVELO Y ESPAÑA
SINOPSIS:
El modo en el que la figura de Maquiavelo incide en el escenario político europeo de su tiempo trasciende con mucho los límites estrictos de su obra, y apunta al complejo proceso de construcción y refutación del maquiavelismo. Así ocurre igualmente en el ámbito hispano, en el que Maquiavelo tiene una rápida aunque efímera difusión. La primera traducción o adaptación de Maquiavelo en Europa es precisamente un texto español, el Tratado de re militari de Diego de Salazar (1536), y otra de sus obras fundamentales, los Discursos sobre la primera década de Tito Livio, se imprime en 1552 con privilegio real de Carlos V, en una traducción dedicada a su hijo, el futuro Felipe II. Pero paulatinamente la lectura de la obra cede el paso a la polémica sobre el maquiavelismo, extendida ya por toda Europa.
IDENTIDAD LINGUÍSTICA Y NACIÓN CULTURAL EN J. G. HERDER
SINOPSIS:
En pleno siglo de las Luces y del universalismo de la razón abstracta, Herder aborda el estudio detallado de cada cultura con su singular peso específico. Acertó al indicarnos que cada una de ellas poseía luz propia y una particular manera de existencia, y que ambas se realizan a través de todas las demás formas de expresión humana, es más, son su distintiva alma. Nos hallamos con una de las razones por las que nuestro autor ha impactado significativamente en América Latina y en los sitios donde, por razones diversas, se encuentran en algún laberíntico proceso de búsqueda de identidad.Este libro es una aportación a la teoría de la cultura fundamentada en la originalidad y vigencia de un pensamiento que se mueve entre el multiculturalismo y el interculturalismo.
TIFÓN
$59.00
SINOPSIS:
Joseph Conrad somete la conducta humana a su particular observación en Tifón (1903), una breve novela en la que el protagonista es el mar. Un tranquilo y en apariencia insignificante capitán, unos subordinados que no tardan en cuestiona rel controvertido comportamiento de aquél y un numeroso grupo de coolies que regresan a casa con sus ahorros se dan cita a bordo de un vapor en el mar de China. Sin embargo, el viaje se complicará extraordinariamente cuando un destructor tifón los sitúe al borde del abismo.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
El joven polaco Joseph Conrad (1857-1924) no destacó como buen estudiante, pero pronto sintió la llamada del mar.Después de trabajar durante unos años en diversos barcos, aceptando cargos que estaban por debajo de su cualificación profesional, le entró prisa por casarse y tener hijos,convencido de que le quedaba poco tiempo de vida. La experiencia acumulada, sin embargo,le sirvió para narrar apasionantes historias que lo convirtieron en uno de los principales novelistas de lengua inglesa, idioma que aprendió gracias a sus travesías por el mar y sus lecturas.
MELANCOLÍA Y VERDAD
SINOPSIS:
Una sociedad emancipada no sería un estado de uniformidad, sino la realización de lo general en la conciliación de las diferencias. La política, que ha de tomarse esto bien en serio, no debería por eso propagar la igualdad abstracta de los hombres ni siquiera como idea. En lugar de ello debería señalar la mala igualdad existente hoy, la identidad de los interesados en las filmaciones y en los armamentos, pero concibiendo la mejor situación como aquella en la que se pueda ser diferente sin temor. Th. W. Adorno
LA MÚSICA PENSADA
SINOPSIS:
Alberto Sucasas es profesor de Filosofía en la Universidad de A Coruña, su ciudad natal. Su área principal de investigación es el pensamiento judío contemporáneo y el impacto filosófico de la Shoah. Miembro fundacional del proyecto de investigación La filosofía después del Holocausto, ha traducido obras de, entre otros, Ricoeur, Ouaknin, Meschonnic, Jullien o Bouretz. Entre sus escritos destacan: El rostro y el texto, Memoria de la Ley y Levinas: lectura de un palimpsesto.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Alberto Sucasas es profesor de Filosofía en la Universidad de A Coruña, su ciudad natal. Su área principal de investigación es el pensamiento judío contemporáneo y el impacto filosófico de la Shoah. Miembro fundacional del proyecto de investigación La filosofía después del Holocausto, ha traducido obras de, entre otros, Ricoeur, Ouaknin, Meschonnic, Jullien o Bouretz. Entre sus escritos destacan: El rostro y el texto, Memoria de la Ley y Levinas: lectura de un palimpsesto.
PENSAMIENTO EXILIADO ESPAÑOL
SINOPSIS:
Qué significa pensar en español y qué significa pensar desde el exilio son preguntas que, a menudo entrelazadas, adquirieron una singular relevancia en el contexto del pensamiento exiliado español de 1939. Ambas surgieron, además, de la necesidad. En un caso, la de encontrar en la reflexión sobre la propia tradición hispanoparlante respuestas lúcidas, no ya al desolador panorama de la cultura española tras la Guerra Civil, sino también a la crisis de la conciencia europea, sacudida por la barbarie totalitaria y la racionalidad instrumental. En el otro, la de encontrar en la experiencia del desarraigo motivos reflexivos para una nueva reconciliación con el mundo. El presente libro recoge diez aproximaciones a diversos autores y temáticas del exilio en cuestión, en los que, de alguna manera, se registró esta doble autorreflexión.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
A.S.Cuervo, doctor en Filosofía y científico titular del Instituto de Filosofía del CSIC, ha sido becario posdoctoral en México, Comunidad de Madrid, Fundación Caja de Madrid, Deutscher Akademischer Austausch Dienst y Fundación Carolina. Profesor Invitado de la UNAM, del Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey y de la Universidad Centroamericana de El Salvador; e Investigador Visitante en la Universidad Libre de Bruselas, El Colegio de México, etc. A lo largo de varias publicaciones ha desarrollado temáticas relacionadas con “Pensar en español”.
