TIEMPO NAUFRAGADO
SINOPSIS:
Oraciones, evocaciones, súplicas, constataciones. Poemas breves, escuetos; algunos de dos versos, no pocos de ellos de menos de media docena de palabras. Verso blanco, ausencia total de rima y de cualquier artificio formal que pudiera complacer, anestesiar, al lector. Fogonazos, momentos súbitos de iluminación; palabras, a veces, casi proferidas en medio de un suspiro; pensamientos que se le han ocurrido al poeta y que ha apuntado en su cuaderno de notas. Una brevedad que en absoluto tiene que ver con lo nómico o aforístico. Libro atravesado todo él por una serena melancolía,"Tiempo naufragado" es solo, casi nada, un recordatorio poétic y una excelente introducción a la obra de un poeta contemporáneo de primera fila.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Nació en 1939 en Hall in Tirol (Austria) y vivió y estudió en Innsbruck durante su juventud hasta que se trasladó a Italia, a una localidad cerca de Milán, donde reside actualmente. Sus poemas se pueden situar en la tradición que Schiller bautizó como lírica de pensamiento. Ha publicado once libros de poesía, además de libros de viaje, obras de teatro, cuentos y otros textos en prosa. Sus obras han sido traducidas a veinte idiomas. Ha recibido numerosas y altas condecoraciones dentro y fuera de Austria, y figura por derecho propio en la Historia de la literatura austriaca (cfr.
LA MÚSICA PENSADA
SINOPSIS:
Alberto Sucasas es profesor de Filosofía en la Universidad de A Coruña, su ciudad natal. Su área principal de investigación es el pensamiento judío contemporáneo y el impacto filosófico de la Shoah. Miembro fundacional del proyecto de investigación La filosofía después del Holocausto, ha traducido obras de, entre otros, Ricoeur, Ouaknin, Meschonnic, Jullien o Bouretz. Entre sus escritos destacan: El rostro y el texto, Memoria de la Ley y Levinas: lectura de un palimpsesto.
BIOGRAFÍA DE AUTOR:
Alberto Sucasas es profesor de Filosofía en la Universidad de A Coruña, su ciudad natal. Su área principal de investigación es el pensamiento judío contemporáneo y el impacto filosófico de la Shoah. Miembro fundacional del proyecto de investigación La filosofía después del Holocausto, ha traducido obras de, entre otros, Ricoeur, Ouaknin, Meschonnic, Jullien o Bouretz. Entre sus escritos destacan: El rostro y el texto, Memoria de la Ley y Levinas: lectura de un palimpsesto.